Wacom CTH-480 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Tablets Wacom CTH-480 herunter. Manuál ke stažení [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 73
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
1
Intuos (CTL-480, CTH-480, CTH-680)
Nastavení Intuosu
Používání Intuosu
Používání pera
Používání tlačítek ExpressKeys
Intuos multi-touch ovládání
Přizpůsobení Intuosu
Intuos bezdrátově
Řešení problémů
Technická podpora
Obsah
Index
Obsah
Index
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - (CTL-480, CTH-480, CTH-680)

11Intuos (CTL-480, CTH-480, CTH-680)Nastavení IntuosuPoužívání IntuosuPoužívání peraPoužívání tlačítek ExpressKeysIntuos multi-touch ovládání Přizpůso

Seite 2

10Index1010Index10ObsahIndexObsahIndexINSTALACE OVLADAČENa Windows 8, Windows 7 a Vista systémech se ovladače nainstalují, jakmile je Intuos poprvé př

Seite 3

11Index1111Index11ObsahIndexObsahIndexAKTIVNÍ PLOCHA TABLETUAktivní plocha tabletu je plocha, na které tablet Intuos rozpoznává pero nebo dotyk.Dotyk

Seite 4

12Index1212Index12ObsahIndexObsahIndexPRÁCE S VÍCE MONITORYPokud používáte více než jeden monitor, Intuos se namapuje na všechny monitory v závislosti

Seite 5 - O MANUÁLU

1313Index13ObsahObsahIndexIndexPOUŽÍVÁNÍ INTUOSUPokud jste nováčkem v používání Intuosu, projděte si následující kapitolu. Viz. také ovládání Intuosu

Seite 6 - VÁŠ INTUOS TABLET

14Index1414Index14ObsahIndexObsahIndexDRŽENÍ PERADržte pero stejně, jako byste drželi klasické pero nebo tužku. Upravte držení pera tak, abyste jednod

Seite 7

15Index1515Index15ObsahIndexObsahIndexPOLOHOVÁNÍKurzor na obrazovce přesunete na požadované místo tak, že pohnete perem nad aktivní plochou tabletu, a

Seite 8 - INTUOS PERO

16Index1616Index16ObsahIndexObsahIndexPOUŽÍVÁNÍ BOČNÍHO DVOJTLAČÍTKATlačítko pera má dvě nastavitelné funkce, které můžete vyvolat stisknutím kolébky

Seite 9 - NASTAVENÍ INTUOSU

17Index1717Index17ObsahIndexObsahIndexVÝCHOZÍ NASTAVENÍ EXPRESSKEYSJednotlivá tlačítka ExpressKeys použijte k provedení často používaných funkcí nebo

Seite 10 - INSTALACE OVLADAČE

1818Index18ObsahObsahIndexIndexINTUOS MULTI-TOUCH OVLÁDÁNÍIntuos je navržený pro zkvalitnění vaší tvorby. Dotyk vám umožňuje komunikovat s počítačem p

Seite 11 - AKTIVNÍ PLOCHA TABLETU

19Index1919Index19ObsahIndexObsahIndexNAVIGOVÁNÍ DOTYKEMFunkce dotyku u vašeho tabletu Intuos umožňuje ovládání počítače pohybem prstů na tabletu. Viz

Seite 12 - ZÁKLADY OVLÁDACÍHO PANELU

22ObsahIndexObsahIndexUživatelská příručka IntuosVersion 1.0, Rev J3113Copyright © Wacom Co., Ltd., 2013Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto man

Seite 13 - POUŽÍVÁNÍ INTUOSU

20Index2020Index20ObsahIndexObsahIndexNASTAVENÍ MOŽNOSTÍ DOTYKUZvolte záložku TOUCH OPTIONS. Dotykové funkce určují, jak rychle musíte pohybovat nebo

Seite 14 - DRŽENÍ PERA

21Index2121Index21ObsahIndexObsahIndexPOUŽÍVÁNÍ EXPRESSKEY DISPLEJEAktuální nastavení jednotlivých tlačítek ExpressKey můžete zobrazit kdykoliv.•Stisk

Seite 15 - GUMOVÁNÍ

2222Index22ObsahObsahIndexIndexPŘIZPŮSOBENÍ INTUOSUPro nastavení Intuosu použijte ovládací panel Wacom Tablet. Přehled ovládacího oknaNastavení citliv

Seite 16 - PRAVÝ KLIK

23Index2323Index23ObsahIndexObsahIndexPŘEHLED OVLÁDACÍHO OKNANastavení tabletu Intuos nebo nástrojů provedete v ovládacím okně Wacom Tablet. Zobrazí s

Seite 17

24Index2424Index24ObsahIndexObsahIndexNASTAVENÍ CITLIVOSTI HROTU A DVOJKLIKUZměny citlivosti hrotu a gumy vašeho pera provedete v záložce PEN.Tipy:•Po

Seite 18 - INTUOS MULTI-TOUCH OVLÁDÁNÍ

25Index2525Index25ObsahIndexObsahIndexMAPOVÁNÍ TABLETU NA MONITORZvolte záložku MAPPING. Tady můžete definovat poměr mezi pohybem pera po povrchu tabl

Seite 19 - NAVIGOVÁNÍ DOTYKEM

26Index2626Index26ObsahIndexObsahIndexVÝŘEZ PLOCHY OBRAZOVKYPokud chcete nastavit, na jakou část displeje se namapuje váš tablet, vyberte v záložce MA

Seite 20 - NASTAVENÍ MOŽNOSTÍ DOTYKU

27Index2727Index27ObsahIndexObsahIndexNASTAVENÍ VÝŘEZU TABLETUPro nastavení části tabletu, která se namapuje na plochu monitoru jděte do záložky MAPPI

Seite 21 - POUŽÍVÁNÍ EXPRESSKEY DISPLEJE

28Index2828Index28ObsahIndexObsahIndexFUNKCE TLAČÍTEKNastavte si váš Intuos podle vašich představ. V ovládacím okně Wacom Tablet změňte nastavené funk

Seite 22 - PŘIZPŮSOBENÍ INTUOSU

29Index2929Index29ObsahIndexObsahIndexNÁZEV FUNKCE POPISKEYSTROKE...Umožňuje simulovat klávesu. Zvolte tuto funkci pro zobrazení dialogového okna DEFI

Seite 23 - PŘEHLED OVLÁDACÍHO OKNA

3Index33ObsahIndexObsahIndexOBSAHO MANUÁLU56 6VÁŠ INTUOS TABLET Systémové požadavky Intuos pero 8Stojánek pera89 9NASTAVENÍ INTUOSU Připojení Intuosu

Seite 24

30Index3030Index30ObsahIndexObsahIndexTOUCH ON/OFFDostupná pouze u Intuos tabletů s dotykem (touch verze). TOUCH ON/OFF je užitečná funkce, pokud práv

Seite 25 - MAPOVÁNÍ TABLETU NA MONITOR

31Index3131Index31ObsahIndexObsahIndexNÁZEV FUNKCE POPISDISPLAY TOGGLEPři používání více monitorů umožňuje přepínat namapování tabletu mezi různými mo

Seite 26 - VÝŘEZ PLOCHY OBRAZOVKY

32Index3232Index32ObsahIndexObsahIndexNÁZEV FUNKCE POPISERASEKdyž je tlačítko, na které je nastavena tato funkce, stisknuté, hrot pera se chová jako g

Seite 27 - NASTAVENÍ VÝŘEZU TABLETU

33Index3333Index33ObsahIndexObsahIndexPOUŽÍVÁNÍ A NASTAVENÍ RADIAL MENURadial Menu je vyskakovací menu, které nabízí rychlý přístup k editačním a navi

Seite 28 - FUNKCE TLAČÍTEK

34Index3434Index34ObsahIndexObsahIndexPRÁCE S DISPLAY TOGGLEDisplay Toggle je dostupný, pokud pracujete ve vícemonitorovém prostředí. Tato funkce umož

Seite 29

35Index3535Index35ObsahIndexObsahIndexPŘIZPŮSOBENÍ NASTAVENÍ APLIKACÍSeznam APPLICATION umožňuje přidávat jednotlivé aplikace a potom přizpůsobit nast

Seite 30

36Index3636Index36ObsahIndexObsahIndexVYTVOŘENÍ SPECIFICKÉHO NASTAVENÍ PRO APLIKACI Vyberte aplikaci, pro kterou chcete specifická nastavení vytvořit.

Seite 31 - APPING

37Index3737Index37ObsahIndexObsahIndexZMĚNA SPECIFICKÉHO NASTAVENÍ PRO APLIKACIPokud chcete změnit specifické nastavení aplikace, klikněte na ikonu ap

Seite 32 - HOW EXPRESS VIEW

38Index3838Index38ObsahIndexObsahIndexSPRÁVA PREFERENCÍPro správu uživatelských nastavení využijte tzv. Wacom tablet preferences utility.Windows 8: na

Seite 33

3939Index39ObsahObsahIndexIndexINTUOS BEZDRÁTOVĚIntuos tablety jsou navržené tak, aby s nimi, po připojení bezdrátového modulu Wacom, bylo možné praco

Seite 34 - PRÁCE S DISPLAY TOGGLE

4Index44ObsahIndexObsahIndex64 64 65 66 67 68 68APPENDIXVýměna hrotu peraOdinstalování IntuosuAplikace integrované pro ovládání tabletu Možnosti pera

Seite 35

40Index4040Index40ObsahIndexObsahIndexBEZDRÁTOVÉ NASTAVENÍNastavte Intuos pro bezdrátový provoz.1.Pokud jste Intuos používali s kabelem, odpojte USB k

Seite 36 - LL OTHER

41Index4141Index41ObsahIndexObsahIndexNAVÁZÁNÍ BEZDRÁTOVÉHO PŘIPOJENÍ Připojte Intuos bezdrátově.1.Nabijte zcela baterii. Viz. Nabíjení baterie. Jakmi

Seite 37 - MOŽNOSTI

42Index4242Index42ObsahIndexObsahIndex Výrobky, které používají bezdrátový signál, mohou rušit vybavení komerčních letadel a regulace

Seite 38 - INSTALACE VÍCE TABLETŮ

43Index4343Index43ObsahIndexObsahIndexODEBRÁNÍ BEZDRÁTOVÉHO MODULU Pro odebrání bezdrátového modulu:1.Odejměte kryt bezdrátového oddílu.2.Použijte kry

Seite 39 - INTUOS BEZDRÁTOVĚ

44Index4444Index44ObsahIndexObsahIndexBATERIE A STAV BEZDRÁTOVÉHO PŘIPOJENÍPokud je v bezdrátovém režimu, nabízí Intuos další informace o vašem tablet

Seite 40 - BEZDRÁTOVÉ NASTAVENÍ

45Index4545Index45ObsahIndexObsahIndexFUNKCE ÚSPORY ENERGIEPokud je Intuos nakonfigurován pro bezdrátový provoz, používá celou řadu funkcí pro úsporu

Seite 41

46Index4646Index46ObsahIndexObsahIndexINFORMACE O ŽIVOTNOSTI BATERIEPokud používáte Intuos bezdrátově, životnost baterie se bude lišit v závislosti na

Seite 42

47Index4747Index47ObsahIndexObsahIndex VÝMĚNA BATERIEJakmile baterie v tabletu překročila svou živnotnost a nemůže být znovu dobitá nebo už neudrží d

Seite 43 - BATERIE A SPRÁVA NAPÁJENÍ

48Index4848Index48ObsahIndexObsahIndexSKLADOVÁNÍ BEZDRÁTOVÉHO PŘIJÍMAČEBezdrátový přijímač Wacom je vyrobený jako cestovní. Zapojte jej do USB portu p

Seite 44

4949Index49ObsahObsahIndexIndexŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud řešíte nějaký problém s vaším tabletem, Wacom doporučuje:1.Pokud se nespustil správně, zkuste nej

Seite 45 - FUNKCE ÚSPORY ENERGIE

55Index5ObsahObsahIndexIndexO MANUÁLUTento manuál poskytuje rychlý přístup k informacím o Intuosu. Informace jsou společné pro Windows a Mac počítače.

Seite 46

50Index5050Index50ObsahIndexObsahIndexTESTOVÁNÍ TABLETU1.Zapněte počítač a počkejte dokud zcela nenaběhne operační systém.2.Zkontrolujte USB připojení

Seite 47 - VÝMĚNA BATERIE

51Index5151Index51ObsahIndexObsahIndex4. Zkontrolujte pero. Pokud se správně nespustil ovladač, ani pero nebude fungovat správně. (Budete schopni použ

Seite 48

52Index5252Index52ObsahIndexObsahIndexTESTOVÁNÍ OVLÁDÁNÍ TABLETU A NÁSTROJŮPokud Intuos nástroje nebo ovládání tabletu nefunguje podle vašich očekáván

Seite 49 - ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

53Index5353Index53ObsahIndexObsahIndexTESTOVÁNÍ EXPRESSKEYS1.Když je dialogové okno DIAGNOSTICS otevřené, sledujte sloupec TABLET INFO během testování

Seite 50 - TESTOVÁNÍ TABLETU

5454Index54ObsahObsahIndexIndexTABULKY ŘEŠENÍ PROBLÉMŮPokud se u Intuosu nebo jeho nástrojů vyskytnou problémy, projděte si následující tabulky. Je mo

Seite 51

55Index5555Index55ObsahIndexObsahIndexPROBLÉMY S PEREMPero neovládá kurzor nebo jinak nepracuje správně. Pokud se správně nenačetl ovladač tabletu, an

Seite 52 - IAGNOSTICS

56Index5656Index56ObsahIndexObsahIndexHrot pera nefunguje. Ujistěte se, že používáte pouze kompatibilní Wacom pero, například to které jste dostali

Seite 53 - TESTOVÁNÍ PERA

57Index5757Index57ObsahIndexObsahIndexPROBLÉMY S DOTYKEMDotyk nefunguje. Zapněte dotyk stiknutím ExpressKey, které je nastavené na TOUCH ON/OFF. Poku

Seite 54 - TABULKY ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

58Index5858Index58ObsahIndexObsahIndexBEZDRÁTOVÉ PROBLÉMYPočítač nemá volný USB port.Zjistěte, zda je volný USB port na USB hubu. Pokud není, přidejte

Seite 55 - PROBLÉMY S PEREM

59Index5959Index59ObsahIndexObsahIndexWINDOWS PROBLÉMYLED bezdrátového připojení po stisknutí napájecího tlačítka na bezdrátovém modulu nesvítí.1.O

Seite 56

66Index6ObsahObsahIndexIndexVÁŠ INTUOS TABLETVšechny modely Intuos podporují ovládání perem. Intuos modely CTH-480 a CTH-680 jsou vybaveny perem s gum

Seite 57 - PROBLÉMY S DOTYKEM

60Index6060Index60ObsahIndexObsahIndexMAC PROBLÉMYPři spuštění se objeví hlášení, že selhal ovladač tabletu anebo že nebyly vytvořeny předvolby tablet

Seite 58 - BEZDRÁTOVÉ PROBLÉMY

61Index6161Index61ObsahIndexObsahIndexMáte podezření, že by mohly být poškozené předvolby tabletu nebo se chcete ujistit, že jsou všechna nastavení ve

Seite 59 - WINDOWS PROBLÉMY

62Index6262Index62ObsahIndexObsahIndexMOŽNOSTI TECHNICKÉ PODPORYPokud máte problém s tabletem, nejdříve si projděte průvodce instalací, abyste si byli

Seite 60 - MAC PROBLÉMY

63Index6363Index63ObsahIndexObsahIndexZÍSKÁNÍ AKTUALIZACE SOFTWARUWacom pravidelně aktualizuje ovladače, aby zůstala zachovaná kompatiblita s novými p

Seite 61

6464Index64ObsahObsahIndexIndexAPENDIXTato sekce obsahuje informace o odinstalování softwaru tabletu, používání dalších aplikací a schopnostech Intuos

Seite 62 - MOŽNOSTI TECHNICKÉ PODPORY

65Index6565Index65ObsahIndexObsahIndexODINSTALOVÁNÍ INTUOSUPostupujte podle příslušných instrukcí níže, pokud chcete odinstalovat ovladač tabletu z va

Seite 63 - PÉČE A ÚDRŽBA

66Index6666Index66ObsahIndexObsahIndexPOUŽÍVÁNÍ APLIKACÍ INTEGROVANÝCH PRO OVLÁDÁNÍ TABLETU Některé aplikace mohou být navržené pro ovládání funkcí Ex

Seite 64 - VÝMĚNA HROTU PERA

67Index6767Index67ObsahIndexObsahIndexPERO A DIGITÁLNÍ INKOUST VE WINDOWSMicrosoft Windows 8, Windows 7 a Vista nabízejí rozšířenou podporu pera jako

Seite 65 - ODINSTALOVÁNÍ INTUOSU

68Index6868Index68ObsahIndexObsahIndexDalší informace o digitálním inkoustu ve Windows najdete na stránkách Microsoftu. Rovněž můžete navštívit stránk

Seite 66

69Index6969Index69ObsahIndexObsahIndexZÁRUČNÍ SERVISPlné znění záruky a licenční smlouva jsou uvedené v dokumentu Important Product Information, který

Seite 67

7Index77Index7ObsahIndexObsahIndex*Dotyk je dostupný u Intuos CTH-480 a CTH-680.ExpressKeysPoužijte čtyři tlačítka ExpressKeys v horních rozích Intuos

Seite 68 - PRODUKTOVÉ INFORMACE

7070Index70ObsahObsahIndexIndexSLOVNÍČEKAktivní plocha. Oblast tabletu, na které je možné ovládat kurzor a kreslit. Na této ploše tablet rozpoznává do

Seite 69 - ZÁRUČNÍ SERVIS

71Index7171Index71ObsahIndexObsahIndexOvládání perem. Způsob ovládání počítače za použití pera a Intuos tabletu.Režim pera. Způsob ovládání kurzoru na

Seite 70 - SLOVNÍČEK

72IndexContents7272IndexContentsObsahIndex5About the manual Accessories and parts6811orderingActive area, understanding Airbrush6466replacing the tip

Seite 71

73IndexContents7373IndexContentsObsahIndexSide switch, using 16Softwaredriver downloads 63uninstalling 65System requirements 6Tabletarea, portion of 2

Seite 72

8Index88Index8ObsahIndexObsahIndexINTUOS PEROVšechna Intuos pera jsou bezdrátová a bez baterie. Gumou je vybaveno pero u modelů CTH-480 a CTH-680.DRŽÁ

Seite 73

99Index9ObsahObsahIndexIndexNASTAVENÍ INTUOSUAbyste snížili únavu, upravte si svou pracovní plochu. Umístěte tablet, pero a klávesnici tak, abyste na

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare